Hildegard von Bingen

lyrics in latin and english


O vos felices radices

O you happy roots

O Vos Felices Radices music manuscript page JPG 135K 640 pixels wide



O vos, felices radices
cum quibus opus miraculorum,
et no opus criminum,
per torrens iter perspicuae umbrae plantum est.

Et o tu, ruminams ignea vox,
praecurrens liminatem lapidem,
subvertentem abyssum,
gaudete in capite vestro.

Gaudete in ilio,
quem no viderunt in terris multi,
qui ipsum ardenter vocaverunt.
Gaudete in capite vestro.

        Hildegard von Bingen (1098 - 1179)

O you, happy roots,
with whom works of miracles
and not works of crime,
for burning predestined you were planted.

And to you, thoughtful fiery voice,
becoming the whetstone,
subverting the darkness.
Rejoice in that which is on top.

Rejoice in him,
who the many did not see on earth,
although they ardently cried for.
Rejoice in that which is on top. 

        translation by Rupert Chappelle



O Ignis Spiritus

O Holy Fire

O Ignis Spiritus music manuscript page JPG 134K 640 pixels wide



O ignis spiritus paracliti,
vita vite omnis creature,
sanctus es vivificando formas

Sanctus es unguendo 
periculose fractos:
sanctus es tergendo 
fetida vulnera.

O spiraculum sanctitatis,
o ignis caritatis,
o dulcis gustus in pectoribus 
et infusio cordium
in bono odore virtutum.

O fons purissimus,
in quo consideratur
quod Deus alienos colligit
et perditos requirit.

O lorica vite et spes compaginis
membrorum omnium, 
et o cingulum honestatis
salva beatos.

Custodi eos 
qui carcerati sunt ab inimico,
et solve ligatos
quos divina vis salvare vult.

O iter fortissimum 
quo penetravit omnia;
in altissimis et in terrenis
et in omnibus abyssis
tu omnes componis et colligis.

De te nubes fluunt,
ether volat,
lapides humorem habent,
aque rivulos educunt,
et terra viriditatem  sudat.

Tu etiam semper educis doctos 
per inspirationem sapiente letificos.

Unde laus tibi sit
qui es sonus lauudus, 
et gaudium viter, 
spes et honor fortissimus 
dans premia luics.

        Hildegard von Bingen (1098 - 1179)

O Holy Fire which soothes the spirit
         /alt (para clete?) O fire of the spirit which I have tried
life force of all creation
holiness you are in living form
You are a holy ointment 
for perilous injuries
You are  holy in cleansing 
the fetid wound.

O breath of holiness
o fire of loving
o sweet taste in the breast
you fill the heart 
with the good aroma of virtues.

O fountain of purity
in/with whom it is considered
that God collected the lost  / That God made the strangers one with us
and the sinners/damned saved.

O robe of life and hope for the companions
our brothers all of the church 
and the belt of honesty
save the blessed.

Caring for all those
who are held down by enemies
and dissolve/break the chains/restraints/laws.
whom the divine will save and free.

O path of strength
that enters all places 
in the high places and in the plains
and in all the depths
you call and unify all.

From you the clouds/smoke flows,
the ether files,
stones/jewels have/given their feeling/moods/qualities
water streams shown their way.  (given their course)
and earth made green and fresh.

You always teach comprehending 
by inspiriational wisdom with pleasure/joy/happiness.

Praise be to you,
who is the sound of praise, 
and joy of life, hope and noble strength
giving the premium of the light.
 
        translation by Rupert Chappelle


Hildegard home page

rupert's page


adapted to english by Rupert R. Chappelle

web page scribe - Rupert R. Chappelle

published on the web August,1996